ネットでイタリア語を習得する人のための勉強サイト:文法解説と例文用法、ネイティブイタリア語の音声付き

2005年04月26日

senza peli sulla lingua - 歯に衣着せぬ

<単語の意味>
senza = 〜なしで
pelo = 毛、体毛
lingua = 舌、言葉
<使い方>
これは友達がたまたま使ったので、それをすかさずメモりました。皆が知っている使える言葉です。
francamente や senza complimenti よりもちょっと強い印象がありますね。
<例文>
Lui e' un uomo senza peli sulla lingua.
彼はざっくばらんな人だ。
Piero parla sempre senza peli sulla lingua.
ピエロはいつもずけずけ物を言う。
Non hai peli sulla lingua.
君は歯に衣着せぬ言い方をする。
posted by Tsuyoshi at 19:22| No.11-15 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Copyright© 2006 ネットでイタリア語 All Rights Reserved.
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。