<単語の意味> |
svitare = ねじ[ボルト]をゆるめる |
vite - ねじ、ビス |
<使い方> |
日本語と同じく『ねじの緩んだ人』を指すので覚えやすいですが、使い方には十分注意が必要です。pazzoも似たような意味ですが、pazzo(変わり者)の方がいい意味にも使います。 svitato(a)は結構“辛辣”な言葉なので友達同士で使う程度に抑えましょう。 |
<例文> |
All'inizio pensavo che fosse uno "svitato", ma dopo aver parlato con lui ho capito che e' molto intelligente. 初め彼は変人だと思った、でも彼と話してとても頭がいいことがわかった。 |